【錯誤】網傳影片「巴黎奧運台灣代表團名稱,從『中華台北』改成『中國台北』」?

【錯誤】網傳影片「巴黎奧運台灣代表團名稱,從『中華台北』改成『中國台北』」?

事實查核報告#3193
網傳影片「巴黎奧運台灣代表團名稱,從『中華台北』改成『中國台北』」?
發布日期/2024年8月19日

經查:

【報告將隨時更新 2024/8/19版】

近期網路流傳一段影片,宣稱台灣代表團名稱在此次奧運由「中華台北」改成「中國台北」。是真的嗎?

一、檢視巴黎奧運會官網訊息,均稱台灣代表團為「Chinese Taipei」,或者簡稱「TPE」,並非網傳中國台北。

二、奧運開幕與台灣選手獲獎時,奧會司儀均以「Chinese Taipei」稱呼,並非中國台北。

三、香港以「中國香港」(Hong Kong, China)名稱參加巴黎奧運,可知奧運官方認為,「中國」的英文應是「China」,不是「Chinese」。

根據洛桑協議,台灣參加奧會名稱使用「中華台北」(Chinese Taipei),以英文代碼 TPE 列於「T」組,有別於中國所在的「C」組。

因此,網傳巴黎奧運稱呼台灣為中國台北是為虛構捏造的說法,為「錯誤」訊息。

背景

2024年巴黎奧運於7月26日至8月11日舉行,台灣代表隊共獲得2金5銅的成績。

近期網路流傳一段1分10秒影片,宣稱此次巴黎奧運,台灣代表團名稱由「中華台北」改成「中國台北」。

影片出現的播報者自稱俄國人,講話使用中文,影片有標示由AI技術生成,但標示並不顯眼。

檢索中國影音平台,也可找到多支使用AI主播的類似影片。


圖1:Tiktok、FB流傳影片擷圖


圖2:抖音流傳其他版本影片擷圖

查核

查核點:巴黎奧委會以中國台北稱呼台灣的參賽者嗎?

巴黎奧運會以「中華台北」稱呼台灣,並非網傳「中國台北」

(一)巴黎奧運官網提供多語系介面,英文版法文版稱呼台灣為「Chinese Taipei」,中文版也稱「Chinese Taipei」,沒有翻譯成中文,並沒有網傳所說「中國台北」出現。

官網報導賽事時則常用簡稱「TPE」(連結1連結2),也並非「中國台北」。

此外,香港以「中國香港」(Hong Kong, China)名稱參加巴黎奧運,可知奧運官方認為,「中國」的英文應是「China」,不是「Chinese」。

圖3:台灣參加巴黎奧運名稱為「Chinese Taipei」/巴黎奧運官網擷圖


圖4:香港參加巴黎奧運名稱為「中國香港」、「Hong Kong, China」/巴黎奧運官網擷圖

(二)檢視巴黎奧運開幕或者台灣選手得牌時(連結1連結2),奧會司儀都以「Chinese Taipei」稱呼,並非中國台北。

(三)檢索巴黎奧運官網所發布的新聞稿或聲明,也無「中國台北」相關言論。

(記者:許雲凱;責任編輯:陳培煌)

補充資料

台灣使用「中華台北」名稱參加國際體育活動,源於1981年「洛桑協議」,並沿用至今。

1971年台灣退出聯合國,我國體育選手無法參加許多國際賽事,因此1981年中華奧會與國際奧會於瑞士洛桑簽訂協議,台灣參加奧會名稱使用「中華台北」(Chinese Taipei),以英文代碼 TPE 列於「T」組,有別於中國所在的「C」組。前述洛桑協議也適用其他國際運動賽事,因此又稱「奧會模式」。

事實查核需要你的一份力量 捐款贊助我們

本中心查核作業獨立進行,不受捐助者影響。

台灣事實查核中心捐款連結 (或掃QR Code) /接受捐助準則