【謠言風向球】國外影片配上亂翻的中文字幕 成為低成本的假訊息
【謠言風向球】國外影片配上亂翻的中文字幕 成為低成本的假訊息
記者陳培煌/報導
網傳影片字幕翻譯是假訊息的類型之一!當我們擔心深偽deep fake、AI製圖成為假訊息來源,查核中心日常遇到的,其實是成本相對較低(cheap fake)假訊息,有一類是引用國外影片,自行後製附上中文字幕,但字幕卻暗藏「陷阱」、亂拚亂湊、自行捏造,與影片內容完全對不上,運用亂湊的中文字幕,來傳遞假訊息。
影片字幕翻譯這種看似貼心的舉措,卻成為謠言可以操作的空間。不管是無意的搞笑或惡意的造假,虛假的字幕翻譯可能讓人在接受影片時會錯意,甚至透過轉傳,再一次傳播假訊息。
查核中心以下將帶領讀者逐步破解幾個假字幕資訊的案例。
案例一、加拿大歌手批聯合航空歌詞出現長榮、華航?
2023年1月間,社群平台臉書瘋傳一段搭配影片的文字,傳言稱歌手戴夫.卡洛搭乘美國聯合航空時,托運一把價值3500美元的吉他被摔壞,因此提出投訴,沒想到聯航置之不理。戴夫.卡洛無奈之餘便創作了一首歌曲《聯合航空砸爛了我的吉他》,旋律很美,歌詞也出現了長榮航空、華航航空及統聯客運的名稱。
看似有趣的傳言內容,也讓人不禁懷疑「這是真的嗎?」
秉持著實事求是的精神,查核中心先是透過以圖反搜,找到網傳影片來源為音樂團體「Sons of Maxwell」成員、加拿大歌手戴夫.卡洛在2009年的創作歌曲,歌詞描述戴夫.卡洛與樂團2008年在美國巡演時,吉他遭到聯合航空行李搬運工弄壞,事後聯航對戴夫.卡洛的客訴置之不理,戴夫.卡洛便透過歌曲反擊聯航的漠視態度。
接著,查核中心逐一檢視YouTube頻道「sonsofmaxwell」在2009年7月7日發布標題〈聯合航空砸爛了我的吉他〉影片內容,以及知名歌曲識別平台Shazam、巴西音樂網站Vagalume提供的〈聯合航空砸爛了我的吉他〉歌詞,並未發現有長榮、華航、統聯的英文稱呼。
案例二、西洋格鬥選手受訪譴責中國唐山女性遭圍毆事件?
中國唐山某間燒烤店2022年6月10日發生女性遭男性圍毆事件,社群平台臉書11月出現一段西方格鬥選手賽後受訪影片,中文字幕顯示「全球終極格鬥冠軍賽拳手怒了,他說中國唐山打人的那幾個男人,你們打女人是懦夫做的事,有種衝我來…」等內容。
收到這類訊息,正義凜然的情緒一時油然而生,但總覺得怪怪的,「這是真的嗎?」
查核中心透過以圖反搜工具,查到網傳影片擷取自終極格鬥冠軍賽歐洲協會聯賽推特帳號2022年5月8日發布影片,內容是美國職業綜合格鬥選手錢德勒賽後受訪內容。
接著,透過比對網傳影片的音源和字幕,查核中心發現兩者並不相符;錢德勒以英文受訪時向多位格鬥選手喊話和他對戰,內容並未出現評論中國唐山女性遭圍毆的言論。
案例三、美國總統拜登首次承認用病毒清除人口?
當然,虛假字幕訊息的用意不會只在搞笑或整人,連嚴肅的政治議題也被盯上。社群平台臉書2022年11月29日流傳一段影片,內容是美國總統拜登演說,影片中文字幕顯示拜登演說為:「不得不承認,我們的策略就是用病毒來和平淘汰不需要的人,留下未來所有有用的人,這可以替代戰爭才能實現的目標,我們將拭目以待,悄無聲息地贏得這場挑戰,掌握統治未來世界的鑰匙」。
哇,多麽勁爆的訊息「美國真可惡」,這應該是大部分人在受到訊息後可能的當下反應,但冷靜下來後就會質疑「這是真的嗎?」
查核中心檢視網傳影片,美國總統拜登在影片中英文演說片段經翻譯為「我的新政府承諾幫助領導世界,為所有人民實現一個更加和平、繁榮的未來。我們不再繼續打過去的戰爭,而是將目光投向對集體未來具有關鍵意義的挑戰。」
再透過拜登演說英文逐字檢索網路,找到美國白宮網站2021年9月21日發布標題「拜登總統在第76屆聯合國大會演講」講稿全文;經比對,網傳影片拜登演說的英文逐字是出自講稿內容,講稿通篇均未提及傳言影片簡體字字幕內容與標題「拜登首次承認用病毒清除人口」訊息。
小結
在假訊息亂竄網路的年代,虛假字幕也成為不實訊息的操作來源之一,當日後在網路收到搭配中文字幕翻譯的外國影片時,若造成情緒波動起伏大,就應該留意字幕內容可能有問題,這時可以初步透過關鍵字檢索網路,或查詢主流媒體報導內容,透過多方查證方式,破解可能隱藏在影片中的虛假字幕訊息。