【錯誤】網傳「是巧合,還是真有其事,馬航飛機失蹤,李白早在一千多年前就有預言...小日本要完了,李白也早有預言!」?

【錯誤】網傳「是巧合,還是真有其事,馬航飛機失蹤,李白早在一千多年前就有預言...小日本要完了,李白也早有預言!」?

事實查核報告#1791
網傳「是巧合,還是真有其事,馬航飛機失蹤,李白早在一千多年前就有預言...小日本要完了,李白也早有預言!」?
發布日期/2022年7月14日

經查:

【報告將隨時更新 2022/7/14版】

網傳兩首預言詩並非李白作品。李杜詩學者分析,網傳兩首詩的平仄、韻腳皆不符合詩歌格律,且每句的字首(或字尾)串聯成意,拼湊的痕跡相當明顯。

網傳「日本必死 安倍定亡」藏頭詩更早在2008年就有諷刺日本前首先小泉純一郎的版本,之後也變形成「北京奧運 四川地震」版本,可知是網傳常見的虛構諷刺詩文。

傳言詩文為捏造虛構,並非是李白所著,因此,為「錯誤」訊息。

背景

社群平台、通訊軟體2022年7月8日流傳簡體字訊息指稱「是巧合,还是真有其实事?马航飞机失踪 , 李白早在一千多年前就有预言 , 不信 看他的 《腾云》一诗。马腾驾祥云,航行阔海郡。失于蓬莱阁,踪迹无处寻。现在 把首字连起来 就是“马航失踪”小日本要完了,李白也早有预言!李白真是诗圣,他在唐朝就知道安倍这家伙该死!有诗为证:日暮苍山兰舟安 本无落霞缀清倍 去年叶落缘分定 死水微漾人却亡 首尾字连起来就是:

日 安

本 倍

去 定

死 亡

请发到每个群里让中国人笑一下 !太牛了!」


圖1:社群平台流傳訊息擷圖


圖2:通訊軟體流傳訊息擷圖

查核

爭議點一、網傳「李白預言藏頭詩:馬航失蹤、安倍定亡」,是出自李白嗎?

 (一)查核中心檢索中國哲學電子書計畫系統的《李太白集》,並沒有出現傳言所提兩首詩。

(二)查核中心採訪國立中興大學中國文學系副教授張俐盈,其研究專長為中國古典詩選、李杜詩。她說,現存李白詩集中並沒有這兩首詩,且仔細檢視網傳詩歌的內容,語句俚俗,為了使每句的字首(或字尾)串聯成意,拼湊的痕跡相當明顯,完全失去古典詩最講求的含蓄典雅。

張俐盈說,再者,這兩首詩的平仄、韻腳皆不符合詩歌格律。同時,李白是詩仙而非詩聖,文章張冠李戴的問題非常嚴重,毫無信度可言。兩首詩都明顯是後人所寫,再冠上李白的名。

俐盈教授解析網傳兩首「李白預言詩文」押韻錯誤情形:

第一首「預言詩」:馬騰駕祥雲,航行闊海郡。失于蓬萊閣,踪跡無處尋。

此詩若為五言絕句,正確的格律應是:

平平平仄仄 ,仄仄仄平平。仄仄平平仄, 平平仄仄平

馬騰駕祥雲,航行闊海郡。失于蓬萊閣,踪跡無處尋。

平仄平平,平仄仄。仄平平仄,平平仄平(標示為橘黃色為平仄有誤)

韻腳「郡」字為去聲問韻,「尋」字為平聲侵韻。兩者不押韻。


圖3:第一首「預言詩」正確的格律

第二首「預言詩」:日暮蒼山蘭舟安,本無落霞綴清倍。去年葉落緣分定,死水微恙人卻亡。

此詩若為七言絕句,正確的格律應是:

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

日暮蒼山蘭舟安,本無落霞綴清倍。去年葉落緣分定,死水微恙人卻亡。

仄仄平平平平平,仄平仄仄平。仄平仄仄平仄,仄仄平平仄平。(標示為橘黃色為平仄有誤

韻腳「倍」為上聲賄韻,「亡」為平聲陽韻。兩者不押韻。

綜合以上,網傳兩首預言詩並非是李白所著,李白文集中並未存有這兩首詩歌。兩首詩的平仄、韻腳皆不符合詩歌格律。

爭議點二、網傳「李白預言藏頭詩」的流變為何?

經查詢,網傳「日暮苍山兰舟安 本无落霞缀清倍 去年叶落缘分定 死水微漾人却亡」一詩在2008年就有流傳諷刺日本前首先小泉純一郎的藏頭詩「日本去死 小泉定亡」版本,且之後也也變形為「北京奧運 四川地震」版本。

而到2022年7月8日之後,網路上才出現「安倍」版本。由此可知,此為網路上常流傳的虛構諷刺詩文。

結論

【報告將隨時更新 2022/7/14版】

一、網傳兩首預言詩並非是李白所著,李白文集中並未存有這兩首詩歌。

二、李杜詩學者分析,兩首詩的平仄、韻腳皆不符合詩歌格律,且每句的字首(或字尾)串聯成意,拼湊的痕跡相當明顯。

三、網傳「日本必死 安倍定亡」藏頭詩更早在2008年就有諷刺日本前首先小泉純一郎的版本,之後也變形成「北京奧運 四川地震」版本,可知是網傳常見的虛構諷刺詩文。

傳言詩文為捏造虛構,並非是李白所著,因此,為「錯誤」訊息。

補充資料

中國文學史上有預言詩嗎?

張俐盈說,「預言詩」自古即有,又稱為「詩讖」,指所作的詩無意中預示了後來發生的事。例如晚唐孟棨所著的《本事詩‧徵咎》中記載一則故事,盛唐時期有個叫崔曙的詩人,在應進士考試的時候,作〈明堂火珠〉詩,其中「夜來雙月滿,曙後一星孤」,當時一度傳為佳句。沒想到隔年崔曙就過世,留下一名為星星的女兒,人們才意識到「曙後一星孤」,竟是詩讖。

換言之,「預言詩」(詩讖)必須創作在前,事情發生之後,再尋求先前寫作的詩句以為符應。然而網路上流傳的這兩首詩,已被證實不是李白所作,自然就不存在「預言詩」這個說法。

民眾如何看待網傳捏造的「藏頭詩」?

張俐盈說,網傳的這兩首詩頂多只能算是藏頭詩。藏頭詩雖然也很早就有,但比起多出現在古代士大夫生活圈的詩讖,藏頭詩則滲透到庶民百姓,成為市井小民的文字遊戲。它主要是利用漢字單音節方塊字的象形特質,在形式上巧妙排列。儘管形式巧妙,內容卻大多貧薄鄙俗,沒有太多文學涵養與藝術價值,這類型的作品,民眾可當日常消遣,但切莫視為預言詩而信以為真。尤其現今數位資料庫檢索相當方便,是不是李白的作品,可利用網路檢索系統搜尋。