【錯誤】多家媒體報導「泰警逮捕違反宵禁的斑貓」、「泰國警方逮捕一隻貓 指其違反外出禁令」?

【錯誤】多家媒體報導「泰警逮捕違反宵禁的斑貓」、「泰國警方逮捕一隻貓 指其違反外出禁令」?

事實查核報告#449
多家媒體報導「泰警逮捕違反宵禁的斑貓」、「泰國警方逮捕一隻貓 指其違反外出禁令」?
發布日期/2020年5月6日

經查:

一、泰國查核組織表示,台灣新聞媒體引述的是泰國社區媒體所刊的娛樂性文章。泰國並沒有針對貓咪發布宵禁等法規,近期也沒有貓咪被逮捕的新聞。

二、台媒報導引用的貓咪罪犯大頭照,來自素材庫,至少2016年就出現在網路上。

三、另一張網傳照片,來自泰國「 Bangsue」派出所的貓咪照,該圖早在2019年7月16日由一泰國粉專上傳。該粉專已發文表示,此圖被做成迷因廣傳,並非真實事件。

因此,台灣新聞媒體將網路迷因誤認為真實事件,並加以報導,為「錯誤」訊息。

背景

國內多家媒體以及論壇皆引述社群平台貼文報導:「泰警逮捕違反宵禁的斑貓」、「泰國警方逮捕一隻貓 指其違反外出禁令」、「違反宵禁!泰國虎斑貓遭警方『逮捕』,犯後態度良好萌翻」。

報導中引用兩張照片,一張為一隻貓的脖子掛上泰文字卡;另一張為一名警察抱起一隻貓。

被媒體所引述的原始社群平台貼文有高達15萬次轉推。

 
圖1、2:媒體報導擷圖

 
圖3、4:媒體報導擷圖


圖5:媒體報導擷圖


圖6:媒體引述的社群平台貼文有高達15萬次轉推


圖7:國內論壇也轉發此訊息

另外,社群平台也流傳另一張照片的版本,為一名警察望著椅子上的貓咪。


圖8:社群平台也流傳另一張照片的版本,為一警察望著椅子上的貓咪。

查核

爭議點一、網傳「貓咪嫌犯大頭照」的來源為何?

針對媒體引用的「貓咪嫌犯大頭照」,查核中心利用圖片工具反搜,發現此圖片至少2016年就出現在網路上,且字卡上的文字有多個英文版本。


圖9:此圖至少2016年就出現在網路上

查核中心檢視搜尋結果,在兩個素材庫網站中找到同一張照片。其中一個是「Adobe stock」的素材「A bad cat despises all dogs. It is in a police station.」;另一個是「shutterstock」的「A scottish straight cat broke a mobile phone.


圖10:查核中心在素材庫網站中找到同一張照片。


圖11:查核中心在素材庫網站中找到同一張照片。

因此,媒體所引述的社群貼文照片,為素材庫所建立,使用者可以自行置換文字。

爭議點二、泰國是否有此事件?

查核中心透過泰國查核組織《Sure And Share》協助查核,《Sure And Share》查核經理兼記者Peerapon Anutarasoat表示,泰國政府並未針對寵物實施宵禁等相關法規,不可能出現警察逮捕違反宵禁寵物的事件,泰國媒體均無報導此事件。

Peerapon檢視查核中心提供的網傳貼文。他表示,原始發布貼文的Facebook粉絲專頁《TCNN Network》是社區媒體,它們除了張貼新聞之外,也會分享搞笑、娛樂和趣味性文章。Peerapon補充,他個人也是在此次查核中才第一次看到這個粉專。

Peerapon檢視「TCNN Network」貼文後,協助將貼文內容從泰文翻譯為英文。其中第三句意指「讓我們放輕鬆並幽默一下」,因此,網傳貼文是粉專上發布的趣聞。


圖12:泰國查核組織《Sure And Share》協助將貼文內容從泰文翻譯為英文。

Peerapon也找到社群平台上另一張網傳照片的原圖,來自泰國Facebook粉專「แมวโรงพัก」。此粉專專門分享泰國「 Bangsue」派出所養的貓咪照片,在此粉專中即可找到同一張照片,而此照片於2019年7月16日上傳。


圖13:泰國粉專「แมวโรงพัก」於2019年7月16日上傳的照片,與網傳影片相同。

「แมวโรงพัก」粉專也發現其照片被日文推文所挪用,已於5月4日發布貼文澄清。Peerapon協助解讀這篇闢謠文,以英文回覆查核中心如下:

The page thanks to the Japanese tweet, and added that it was a "Phi Lai" cat. He appreciated that the pic from his page had been used as a meme to giving people happiness.

這個粉絲專頁感謝日本人的推文,並補充這隻貓叫做「Phi Lai」,並感謝有人使用這隻貓咪的照片來製作迷因圖,帶給大家歡樂。

And he requests in the soft way that any who want to use pics from his pages should give credit to his page.

粉專也委婉請求想要使用該粉專照片的人,應該要註明來源。

It's all about fun. No real thing.

這都是搞笑的,不是真實事件。


圖14:媒體報導照片與網傳照片出處對照圖

綜合以上,泰國近期並無貓咪因違反外出禁令遭逮捕的新聞,台灣新聞媒體所引述的內容來自地方媒體的娛樂性文章。而刊登原始照片的粉專也發文強調,網傳訊息非真實事件,是網友挪用照片。

結論

一、泰國查核組織表示,台灣新聞媒體引述的是泰國社區媒體所刊的娛樂性文章。泰國並沒有針對貓咪發布宵禁等法規,近期也沒有貓咪被逮捕的新聞。

二、台媒報導引用的貓咪罪犯大頭照,來自素材庫,至少2016年就出現在網路上。

三、另一張網傳照片,來自泰國「 Bangsue」派出所的貓咪照,該圖早在2019年7月16日由一泰國粉專上傳。該粉專已發文表示,此圖被做成迷因廣傳,並非真實事件。

因此,台灣新聞媒體將網路迷因誤認為真實事件,並加以報導,為「錯誤」訊息。

參考資料

Adobe Stock〈A bad cat despises all dogs. It is in a police station.〉

Shutterstock〈A scottish straight cat broke a mobile phone.〉

TCNN Networks Facebook Post

แมวโรงพัก Facebook fanpage