【不實資訊】「數位網路視聽」平台使用簡體中文字幕,會被重罰 100 萬新台幣?

本單元為民眾申訴專區,不代表事實查核中心立場!

你在哪裡看到這則訊息呢?
媒體報導
謠言原文是什麼

邱明玉表示,目前網管法草案最引人爭議的是,其中一項條文規範上字幕一定要用正體中文,如果用簡體字的話會重罰100萬,這對小成本經營的頻道是無法承受的

為什麼想申訴這則訊息?

與事實不符
《網際網路視聽服務管理法草案》中並未包含任何對違反「正體中文字幕」這項規定之懲罰

你找到的初步查證或相關資料?

罰款100 萬新台幣這個說法
應該是出自 《網際網路視聽服務管理法草案》第十七條
https://www.ncc.gov.tw/chinese/files/20072/5306_43455_200722_1.pdf

但罰款100 萬針對的情況
只包括 第六條第一、三項,第九條,第十條第一、二項,第十三條第一、二項

並不包括
違反「正體中文字幕」這項規定(第十條第十一項)

事實上草案中並未包含任何對違反「正體中文字幕」這項規定之懲罰